Karel Kryl - Veličenstvo Kat - Majesty Headsman

One of the best songs of my favourite singer

Watch him on youtube

I tried to translate the lyrics. I'd appreciate your input, comments, critics, whatever...

Cheers!

Veličenstvo Kat Majesty Hangman Majesty Headsman
 
(direct translation)
(sing-along translation)
V ponurém osvětlení In somber light In the somber light
gotického sálu of the gothic room of gothic room
kupčíci vyděšení scared merchants merchants scared to death
hledí do misálů stare at the missals are staring at the missals
a houfec mordýřů and a hord of cutthroats and a hord of cutthroats
si žádá požehnání is demanding a consecration is demanding a blessing
Vždyť prvním z rytířů Well, the first of the knights Well, the first of knights
je veličenstvo Kat is majesty Hangman is majesty Headsman



Kněz - Ďábel co mši slouží The priest – a devil serving the mass Priest-devil serving the mass
z oprátky má štólu from a noose has a stole wears a stole made of a noose
Pod fialovou komží Under the purple surplice Under the purple surplice
láhev vitriolu a bottle of vitriol a bottle of vitriol he hides
Pach síry z hmoždířů A stench of brimstone from mortars Brimestone stench from mortars
se valí k rudé kápi is flowing to the crimson cape is flowing to the red cape
prvního z rytířů of the first of knights of the first of knights
Hle - veličenstvo Kat See – majesty Hangman See – majesty Headsman



Na korouhvi státu On the banner of the state The ensign of the state
je emblém s gilotinou there's an emblem with guillotine bears an emblem with guillotine
Z ostnatého drátu From the barbed wire From the barbed wire
páchne to shnilotinou it stinks of rot it stinks of rotten bodies
V kraji hnízdí hejno krkavčí A gaggle of ravens nidifies in the land In the land some ravens nidify
Lidu vládne Mistr Popravčí Master executioner rules the people Master executioner holds the rule



Král klečí před Satanem The king kneels in front of Satan The king kneels in front of Satan
Na žezlo se těší He's amused to get the sceptre amused to get a sceptre
A lůza pod platanem The rabble under plane-tree Rabble hangs the advice
Radu Moudrých věší is hanging the Advice of the wise of the wise under a plane-tree
a zástup kacířů and crowds of heretics and crowds of heretics
se raduje a jásá glories and crows over crows over and shouts glory
že prvním z rytířů that the first of knights that the first of knights
je veličenstvo Kat is majesty Hangman is majesty Headsman



Na rohu ulice At the corner of the street At the corner of the street
vrah o morálce káže A murder preaches on the morals A murder preaches on the morals
Před vraty věznice In front of the prison door In front of the prison door
se procházejí stráže guards are promenading guards are promenading
Z vojenských pancířů From the army armatures From the army armatures
vstříc černý nápis hlásá a black label announces a black label announces
že prvním z rytířů that the first of knights that the first of knights
je veličenstvo Kat is majesty Hangman is majesty Headsman



Nad palácem vlády Over the palace of government The palace of government
ční prapor s gilotinou dwarfs a flag with guillotine flies a flag with guillotine
Děti mají rády Children like Children really liked it
kornouty se zmrzlinou cones of ice-cream the cornets of ice-cream
Soudcové se na ně zlobili Judges were angry with them Judges got angry with the kids
Zmrzlináře dětem zabili They killed the ice-cream maker so they decided to kill ice-creamer



Byl hrozný tento stát The state was monstrous The state was monstrous
když musel jsi se dívat when you had to watch when you had to watch how
jak zakázali psát how they prohibitted writing they prohibitted writing
a zakázali zpívat and prohibitted singing and forbid to sing songs
a bylo jim to málo and that was not enough and that was not enough
Poručili dětem They ordered the children They ordered the children
modlit se jak si přálo to pray according to the wishes to pray to please the heart
veličenstvo Kat of majesty Hangman of majesty Headsman



S úšklebkem Ďábel viděl With a grin the devil saw With a grin the devil saw
pro každého podíl an interest for everyone an interest for all
Syn otce nenáviděl Son hated the father Sons hated fathers
Bratr bratru škodil Brother did harm a brother Brothers harmed brothers
Jen motýl Smrtihlav Just the death's-head butterfly Just the death's-head butterfly
se nad tou zemí vznáší is soaring over the land is soaring over the landscape
kde v kruhu tupých hlav where in the circle of dumb heads where in the circle of dumb heads
dlí - veličenstvo KAT lingers – the majesty HANGMAN lingers – the majesty HEADSMAN




robajz Saturday 02 May 2009 at 1:18 pm | | Life |
Bookmark and Share

No comments

Emoticons
Remember personal info?
Hide email
Small print: All html tags except <b> and <i> will be removed from your comment. You can make links by just typing the url or mail-address.